知源书城 -九故事(塞林格作品集)
本书资料更新时间:2025-01-20 18:02:00

九故事(塞林格作品集) 下载 pdf 百度网盘 epub 免费 2025 电子书 mobi 在线

九故事(塞林格作品集)精美图片
》九故事(塞林格作品集)电子书籍版权问题 请点击这里查看《

九故事(塞林格作品集)书籍详细信息

  • ISBN:9787544788076
  • 作者:暂无作者
  • 出版社:暂无出版社
  • 出版时间:2022-03
  • 页数:273
  • 价格:32.50
  • 纸张:纯质纸
  • 装帧:精装
  • 开本:32开
  • 语言:未知
  • 丛书:暂无丛书
  • TAG:暂无
  • 豆瓣评分:暂无豆瓣评分
  • 豆瓣短评:点击查看
  • 豆瓣讨论:点击查看
  • 豆瓣目录:点击查看
  • 读书笔记:点击查看
  • 原文摘录:点击查看
  • 更新时间:2025-01-20 18:02:00

寄语:

没读过这九个故事之前,你不敢说知道短篇小说是什么!“麦田里的守望者”塞林格唯*短篇小说集,收入《西方正典》的写作典范,纳博科夫、村上春树、海明威、麦家、苏童、止庵叹绝推荐!


内容简介:

“我思考‘地狱是什么?’我认为地狱是失去爱的能力之折磨。”

战场尽管遥远,敏感的人总能闻到硝烟。塞林格用富含隐喻的精悍文字,刻画了一个个困于理想与现实的夹缝之间,无法脱身的“负伤”灵魂,透视当代人无形的困境。不动声色的叙事中,总有一些句子如同子弹穿出纸面,直击心灵。


书籍目录:

抓香蕉鱼好的日子

康涅狄格州的威格利大叔

与爱斯基摩人打仗前

笑面人

在小船里

为艾斯美而写——有爱也有污秽

美丽是嘴唇而我的眼睛碧绿

德?杜米埃-史密斯的忧伤年华

泰迪


作者介绍:

J. D. 塞林格(1919—2010)

青年人的精神守望者,传奇的文学隐士。

20岁前,热衷写作和表演,编辑校报,在校剧团反串女角。三进大学,三度退学。

20岁后,开始发表短篇,参加诺曼底登陆、许特根森林血战,反间谍,审讯纳粹,解放集中营,获总统嘉奖令和五颗战星。

30岁前后,退伍后战争创伤应激障碍严重,以写作和修禅疗伤。陆续发表《九故事》中的短篇。其中一篇由好莱坞改编入围奥斯卡奖,但塞林格观影后大为光火,之后拒绝任何影视改编。

32岁出版《麦田里的守望者》,用首印稿费买下偏远山乡一处不通水电的老宅。

33岁,搬出纽约公园大道的公寓,隐居乡村,开荒种地,结婚生子。

35到40岁之间创作《弗兰妮与祖伊》,《抬高房梁,木匠们;西摩:小传》。之后未再正式公开发行作品,声称只为自己而写。

91岁逝世。全球读者自发纪念,网络朗诵塞林格作品。


出版社信息:

暂无出版社相关信息,正在全力查找中!


书籍摘录:

宾馆里住了九十七个来自纽约的广告商,长途电话线总被他们霸占着,五〇七房间的那个姑娘从中午一直等到下午两点半,她要的电话才接通。这段时间她倒也没闲着:读了一篇登在袖珍女性杂志上的文章,题目是“性:乐园抑或地狱”;把自己的梳子和牙刷洗了一遍;想办法去掉了米色套装裙子上的那块污渍;把她那件萨克斯衬衫上的纽扣挪了地方,然后用镊子拔掉一颗痣上刚冒出的几根汗毛。接线员打进电话的时候,她正坐在窗台上涂指甲油,左手就快涂完了。

她属于那种听到电话铃完全不动声色的女孩。那副样子就好像自从进入发育期之后,她房间里的电话铃就再也没停过。

她拿着小刷子在铃声中涂完小指,沿半月白勾了一道,然后拧上指甲油的盖子,站起身,左手——油还没干——空甩了几下,用干的那只手拿起窗台上一只塞满烟头的烟灰缸,走到床头柜边上,那是放电话的地方。她在一张单人床上坐下,房间里有两张收拾好的单人床。她拿起电话——这时铃声已经响了第五还是第六次了。

“喂。”她说,左手的手指尽量向外跷着,以免碰到白色的丝质晨袍,她身上只有这件晨袍和一双拖鞋——戒指放在浴室里。

“您的纽约长途接通了,格拉斯太太。”接线员说道。

“谢谢。”女孩一边说一边在床头柜上腾出地方放烟灰缸。

电话那头传来一个女人的声音:“穆丽尔?是你吗?”

女孩把听筒从耳朵挪开一寸。“是的,妈。你好吗?”她说道。

“我都快担心死你了。你为什么一直不打电话?你没事吧?”

“我昨天和前天晚上都想给你打的。但是电话一直都——”

“你没事吧,穆丽尔?”

女孩加大了听筒和耳朵间的角度。“我没事。就是热。今天是佛罗里达热的一天——”

“你为什么一直不给我电话?我担心得要——”

“妈,亲爱的,你别冲我喊。我听得清楚着呢,”女孩说,“我昨晚给你打了两次。还有一次就是——”

“我跟你爸说来着,你昨晚可能会打电话来,但是他不听,非要——你没事吧,穆丽尔?跟我说实话。”

“我没事。别再问这个了,求你了。”

“你们什么时候到那里的?”

“我不知道。星期三早晨,一大早。”

“谁开的车?”

“他开的,”女孩说,“你先别激动。他开得很好。我都没想到。”

“他开的?穆丽尔,你向我保证过的——”

“妈,”女孩打断她,“我不是说了嘛,他开得非常好。事实上,一路都没超过五十。”

“他有没有又跟路边的树过不去?”

“我说了他开得非常好,妈。求你了。我要他贴着白线开,他都听懂了,也照做了。他甚至努力不去看路边的树——我能看出来。顺便问一句,爸的车修了吗?”

“还没。他们要收四百,只不过就是——”

“妈,西摩跟爸爸说了,修理费他来付。没必要再——”

“好,再说吧。他到底怎么样——在车上,还有下车以后?”

“挺好的。”女孩说。

“他还管你叫那个吗?那个吓人的——”

“没有。他有新主意了。”

“叫你什么?”

“哦,那有什么关系呢,妈?”

“穆丽尔,我想知道。你爸——”

“好吧,好吧。他叫我‘一九四八年精神流浪小姐’。”女孩咯咯笑起来。

“这一点也不好笑,穆丽尔。压根儿没什么好笑的。听着吓人。听着叫人难过,真是。我一想起——”

“妈,”女孩打断她,“我问你呀。你记得他从德国给我寄的那本书吗?就是——一些德语的诗。我把那书放哪儿了?我绞尽脑汁也——”

“这书在。”

“你确定吗?”女孩说。

“当然。在我这里。在弗莱德的房间里。你把书留在家里,我没地方放——怎么了?他要这书吗?”

“没有。只是他问起我了,我们在车上的时候。他想知道我读了没有。”

“那是本德语书!”

“是的,亲爱的。这没关系,”女孩说,一条腿架到另一条腿上,“他说这书恰巧是本世纪一个伟大的诗人写的。他说我应该买一本英文版的。要么学学德语,他就这么说的。”

“作孽。作孽。听着难过,真是。你爸昨晚说——”

“等等,妈。”女孩说。她走去窗台边拿她的香烟,点了一根,然后回到床边坐下。“妈?”她说,吐出一口烟。

“穆丽尔。你听着,我跟你说。”

“我听着呢。”

“你爸跟斯维特斯奇医生谈了一次。”

“怎么说?”女孩问。

“你爸跟他一五一十地说了。至少,你爸是这么告诉我的——你知道你爸的。路边的树。窗户的事。他跟奶奶讲什么她的去世计划。百慕大那些照片,多好的照片啊——一五一十全说了。”

“那又怎么样?”女孩说。

“这样的。首先,医生说军队让他离开医院完全是不负责任——我敢保证他是这么说的。他很肯定地告诉你爸有可能——很有可能,他说——西摩会完全失去自控力。我敢保证他就是这么说的。”

“这边宾馆里就有一个精神病医生。”女孩说。

“谁?叫什么名字?”

“我不知道。叫里泽还是什么的。据说很厉害。”

“从来没听说过。”

“反正据说他很厉害。”

“穆丽尔,你别犯傻了。我们都非常担心你。你爸想给你发电报,让你昨晚就回来,事实上——”

“我现在不回去,妈。你别那么紧张。”

“穆丽尔。我发誓,斯维特斯奇医生说西摩有可能完全失去自——”

“我刚到这里,妈。我都多少年没度假了,我是不会这就打包回家的,”女孩说道,“再说了,我现在也没法走。我晒伤了,一动也动不了。”

“你晒伤得厉害吗?我放你包里的那一罐布朗兹防晒油你没用吗?我就放在——”

“我用了,但还是晒伤了。”

“真是的。你晒到哪里了?”

“全身上下,亲爱的。”

“真是的。”

“死不了。”

“我问你,你跟那个精神病医生聊了吗?”

“嗯,算聊了吧。”女孩说。

“他怎么说?你跟他聊的时候,西摩在哪里?”

“在‘大洋厅’,他在那里弹钢琴。我们在这里的两个晚上他都在弹钢琴。”


在线阅读/听书/购买/PDF下载地址:


原文赏析:

“……今天可是逮香蕉鱼的最佳日子”

“我没有见到鱼嘛”

“那是很自然的,他们的习性非常特别……他们过着一种非常悲惨的生活。” 他说,“你知道他们是干什么的吗?西比尔”

小姑娘摇摇头。

“嗯,它们游到一个洞里去,哪儿有许多香蕉。它们游进去时还是样子很普通的鱼。可是他们一进了洞,就馋的跟猪一样了,嘿,我就知道有那么一些香蕉鱼,它们游进一个香蕉洞,居然吃了足足有七八十根香蕉。”……”自然,它们吃得太胖了,就再也没法从洞里出来了。连挤都挤不出洞口了。”


——一堵墙对另一堵墙说什么?

——咱俩墙角见!

亲爱的上帝,生活是地狱。

“各位神父,各位老师,我思考:‘地狱是什么?’我认为地狱就是失去爱的能力之折磨。”

有可能我错了,而我也不想在生命的这个时刻执拗于让自己经历没有必要的幻灭。我宁愿置身于无知的黑暗之中。

世人皆修女。

“他们似乎无法爱我们,除非他们能不断地让我们稍稍有所改变。他们爱我们,也几乎同样地爱着他们之所以会爱我们的理由,更多的时候他们更爱后者。那不太好,那种爱的方式。”


(Seymour talking about bananafish to Sybil) "Well, they swim into a hole where there's a lot of bananas. They're very ordinary-looking fish when they swim in. But once they get in, they behave like pigs. Why, I've know some bananafish to swim into a banana hole and eat as many as seventy-eight bananas."..."Naturally, after that they're so fat they can't get out of the hole again. Can't fit through the door."


还不到一分钟,埃斯米又回进茶室来了,还拽住查尔斯的海军服袖子把他拖在身后。“查尔斯愿意吻你一下跟你告别,”她说。

我立刻把手里的茶杯放下,说这太好了,可是她没弄错真是如此吗?

“是的,”她说,口气有点恶狠狠的。她松开查尔斯的袖子,把他朝我这边用力推了一把。查尔斯过来了,脸色铁青,在我右耳根下很响地吻了一下,嘴唇湿湿地发出了“吧”的一声。熬过这一关之后,他笔直朝门口奔去,要永远摆脱这种婆婆妈妈的事儿,可是我一把抓住他海军衫的后腰带,紧握不放,并且问他:“一堵墙跟另一堵墙说了什么?”

他变得容光焕发。“咱们在墙角那儿见!”他尖声喊道,一溜烟跑出茶室,乐得都快疯了。

埃斯米又采取交搭着脚站立的姿势了。“为我写小说的事你真的不会忘记吗?”她问,“倒也不一定纯粹为我而作。也可以——”

我说忘记是绝不可能。我告诉她我以前从来没有专为任何人写过一篇小说,但是这样做的时机似乎恰好来到了。

她点点头。“要写得极其污秽凄苦,极其动人呀,”她建议道。“你对人世间的凄苦污秽多少有点了解吧?”

我说不敢说了解得很透彻,不过好久以来,我已经越来越熟知它的各种表现形式了,我会尽力做得合乎她的要求。我们握了握手。

“我们没有能在不那么严肃的环境下认识,这不是挺遗憾的吗?”

我说是的,我说的确是的。

“再见,”埃斯米说,“我希望经历了战争后,你身心都健康如初。”

我向她表示感谢,还说了几句别的什么,接着便看着她离开茶室。她走得很慢,像是在思索着什么,一边还摸摸发梢,看看干了没有。

下面便是故事中污秽凄苦,或者说感人的部分了,场景变了。人物也发生了变化。我仍然在故事里,不过从现在起,为了某种我无权公开的原因,我已把自己伪装得很巧妙,连最聪明的读者也难以辨认出来。


此刻,从他出医院回来的那天起,他第三次翻开老小姐的这本书,并且读出写在扉页上的简短题词。是用钢笔写的德文,字很小,规矩得都有点拘谨了,写的是:“亲爱的上帝,生活是地狱。”没头没脑,别的什么也看不出来。在房间令人窒息的死寂里,书页上这孤单单的一句像是具有无可辩驳,甚至是经典性控诉的意味。


你知道亚当在伊甸园里吃的那只苹果吧,《圣经》里提到的?你知道那只苹果是什么吗?逻辑。逻辑和智慧那类的东西。苹果里面全是这些东西。因此——下面就是我的看法了——你必须要做的就是把它呕吐出来如果你想看清事物的本来面目的话。我的意思是如果你把它吐出来了,那么你就不会有任何困难去认识木头和别的东西了。你就不会看到事物任何时候都是停滞不前的了。而且你能知道你的胳膊其实是什么,如果你感兴趣的话。


其它内容:

编辑推荐

没读过这九个故事之前,你不敢说知道短篇小说是什么

“麦田里的守望者”塞林格唯*短篇小说集,收入《西方正典》的写作典范

战火的余烬,出不了洞的香蕉鱼,早慧少年的疏离与孤独……谁不曾为塞林格流泪!

《九故事》是“麦田里的守望者”塞林格唯*短篇小说集,收入《西方正典》。九个故事迂回旋转,相互补充,多棱镜般折射塞林格心爱的“格拉斯一家”的故事。被誉为短篇小说创作范本,给美国小说“带来新的生命”。一向吝啬称赞别人的纳博科夫说:“《抓香蕉鱼*好的日子》是篇伟大的小说。”


书摘插图

宾馆里住了九十七个来自纽约的广告商,长途电话线总被他们霸占着,五〇七房间的那个姑娘从中午一直等到下午两点半,她要的电话才接通。这段时间她倒也没闲着:读了一篇登在袖珍女性杂志上的文章,题目是“性:乐园抑或地狱”;把自己的梳子和牙刷洗了一遍;想办法去掉了米色套装裙子上的那块污渍;把她那件萨克斯衬衫上的纽扣挪了地方,然后用镊子拔掉一颗痣上刚冒出的几根汗毛。接线员打进电话的时候,她正坐在窗台上涂指甲油,左手就快涂完了。

她属于那种听到电话铃完全不动声色的女孩。那副样子就好像自从进入发育期之后,她房间里的电话铃就再也没停过。

她拿着小刷子在铃声中涂完小指,沿半月白勾了一道,然后拧上指甲油的盖子,站起身,左手——油还没干——空甩了几下,用干的那只手拿起窗台上一只塞满烟头的烟灰缸,走到床头柜边上,那是放电话的地方。她在一张单人床上坐下,房间里有两张收拾好的单人床。她拿起电话——这时铃声已经响了第五还是第六次了。

“喂。”她说,左手的手指尽量向外跷着,以免碰到白色的丝质晨袍,她身上只有这件晨袍和一双拖鞋——戒指放在浴室里。

“您的纽约长途接通了,格拉斯太太。”接线员说道。

“谢谢。”女孩一边说一边在床头柜上腾出地方放烟灰缸。

电话那头传来一个女人的声音:“穆丽尔?是你吗?”

女孩把听筒从耳朵挪开一寸。“是的,妈。你好吗?”她说道。

“我都快担心死你了。你为什么一直不打电话?你没事吧?”

“我昨天和前天晚上都想给你打的。但是电话一直都——”

“你没事吧,穆丽尔?”

女孩加大了听筒和耳朵间的角度。“我没事。就是热。今天是佛罗里达热的一天——”

“你为什么一直不给我电话?我担心得要——”

“妈,亲爱的,你别冲我喊。我听得清楚着呢,”女孩说,“我昨晚给你打了两次。还有一次就是——”

“我跟你爸说来着,你昨晚可能会打电话来,但是他不听,非要——你没事吧,穆丽尔?跟我说实话。”

“我没事。别再问这个了,求你了。”

“你们什么时候到那里的?”

“我不知道。星期三早晨,一大早。”

“谁开的车?”

“他开的,”女孩说,“你先别激动。他开得很好。我都没想到。”

“他开的?穆丽尔,你向我保证过的——”

“妈,”女孩打断她,“我不是说了嘛,他开得非常好。事实上,一路都没超过五十。”

“他有没有又跟路边的树过不去?”

“我说了他开得非常好,妈。求你了。我要他贴着白线开,他都听懂了,也照做了。他甚至努力不去看路边的树——我能看出来。顺便问一句,爸的车修了吗?”

“还没。他们要收四百,只不过就是——”

“妈,西摩跟爸爸说了,修理费他来付。没必要再——”

“好,再说吧。他到底怎么样——在车上,还有下车以后?”

“挺好的。”女孩说。

“他还管你叫那个吗?那个吓人的——”

“没有。他有新主意了。”

“叫你什么?”

“哦,那有什么关系呢,妈?”

“穆丽尔,我想知道。你爸——”

“好吧,好吧。他叫我‘一九四八年精神流浪小姐’。”女孩咯咯笑起来。

“这一点也不好笑,穆丽尔。压根儿没什么好笑的。听着吓人。听着叫人难过,真是。我一想起——”

“妈,”女孩打断她,“我问你呀。你记得他从德国给我寄的那本书吗?就是——一些德语的诗。我把那书放哪儿了?我绞尽脑汁也——”

“这书在。”

“你确定吗?”女孩说。

“当然。在我这里。在弗莱德的房间里。你把书留在家里,我没地方放——怎么了?他要这书吗?”

“没有。只是他问起我了,我们在车上的时候。他想知道我读了没有。”

“那是本德语书!”

“是的,亲爱的。这没关系,”女孩说,一条腿架到另一条腿上,“他说这书恰巧是本世纪一个伟大的诗人写的。他说我应该买一本英文版的。要么学学德语,他就这么说的。”

“作孽。作孽。听着难过,真是。你爸昨晚说——”

“等等,妈。”女孩说。她走去窗台边拿她的香烟,点了一根,然后回到床边坐下。“妈?”她说,吐出一口烟。

“穆丽尔。你听着,我跟你说。”

“我听着呢。”

“你爸跟斯维特斯奇医生谈了一次。”

“怎么说?”女孩问。

“你爸跟他一五一十地说了。至少,你爸是这么告诉我的——你知道你爸的。路边的树。窗户的事。他跟奶奶讲什么她的去世计划。百慕大那些照片,多好的照片啊——一五一十全说了。”

“那又怎么样?”女孩说。

“这样的。首先,医生说军队让他离开医院完全是不负责任——我敢保证他是这么说的。他很肯定地告诉你爸有可能——很有可能,他说——西摩会完全失去自控力。我敢保证他就是这么说的。”

“这边宾馆里就有一个精神病医生。”女孩说。

“谁?叫什么名字?”

“我不知道。叫里泽还是什么的。据说很厉害。”

“从来没听说过。”

“反正据说他很厉害。”

“穆丽尔,你别犯傻了。我们都非常担心你。你爸想给你发电报,让你昨晚就回来,事实上——”

“我现在不回去,妈。你别那么紧张。”

“穆丽尔。我发誓,斯维特斯奇医生说西摩有可能完全失去自——”

“我刚到这里,妈。我都多少年没度假了,我是不会这就打包回家的,”女孩说道,“再说了,我现在也没法走。我晒伤了,一动也动不了。”

“你晒伤得厉害吗?我放你包里的那一罐布朗兹防晒油你没用吗?我就放在——”

“我用了,但还是晒伤了。”

“真是的。你晒到哪里了?”

“全身上下,亲爱的。”

“真是的。”

“死不了。”

“我问你,你跟那个精神病医生聊了吗?”

“嗯,算聊了吧。”女孩说。

“他怎么说?你跟他聊的时候,西摩在哪里?”

“在‘大洋厅’,他在那里弹钢琴。我们在这里的两个晚上他都在弹钢琴。”


媒体评论

海明威:

他可真TM的才华横溢!

郑渊洁:

只要《麦田里的守望者》还有读者看,塞林格就一直活着。没授予塞林格诺贝尔文学奖,是诺奖评委会的遗憾。

北岛:

我愿客死他乡,与世无争,只求做麦田里的守望者……

比尔?盖茨:

十三岁时我初次读到《麦田里的守望者》,自那以后,我一直都对人说,那是我*爱的书。

伍迪?艾伦(导演):

《麦田里的守望者》于我来说是一本非常特别的书,读它是一种纯粹的享受。

村上春树:

我边翻译塞林格的书边暗自赞叹,居然能写得这么妙。尽管我也是个小说家,但我无论如何也达不到这个水平,唯有佩服。

苏童:

大学时代,塞林格是我*痴迷的作家。我把能觅到的他的所有作品都读了。我无法解释我对他的这一份钟爱。

止庵:

可以这样说,如果没有塞林格,就没有王朔,也没有王小波。

麦家:

陪伴我启程的是一本书,一个作家,就是《麦田里的守望者》,就是塞林格。我心里*温柔的部分永远属于塞林格,我愿意读他的每一个字……


书籍介绍


书籍真实打分

  • 故事情节:9分

  • 人物塑造:5分

  • 主题深度:9分

  • 文字风格:7分

  • 语言运用:4分

  • 文笔流畅:5分

  • 思想传递:3分

  • 知识深度:9分

  • 知识广度:8分

  • 实用性:7分

  • 章节划分:5分

  • 结构布局:9分

  • 新颖与独特:9分

  • 情感共鸣:7分

  • 引人入胜:9分

  • 现实相关:3分

  • 沉浸感:9分

  • 事实准确性:7分

  • 文化贡献:6分


网站评分

  • 书籍多样性:6分

  • 书籍信息完全性:7分

  • 网站更新速度:7分

  • 使用便利性:4分

  • 书籍清晰度:6分

  • 书籍格式兼容性:9分

  • 是否包含广告:9分

  • 加载速度:8分

  • 安全性:4分

  • 稳定性:5分

  • 搜索功能:8分

  • 下载便捷性:8分


下载点评

  • 格式多(306+)
  • 无缺页(668+)
  • 图书多(103+)
  • 体验好(215+)
  • 收费(537+)
  • 目录完整(461+)
  • 藏书馆(331+)
  • 值得下载(417+)
  • 无多页(550+)

下载评价

  • 网友 冷***洁: ( 2025-01-06 13:22:14 )

    不错,用着很方便

  • 网友 石***致: ( 2025-01-07 15:05:58 )

    挺实用的,给个赞!希望越来越好,一直支持。

  • 网友 寇***音: ( 2024-12-21 05:33:17 )

    好,真的挺使用的!

  • 网友 宫***凡: ( 2025-01-19 18:45:16 )

    一般般,只能说收费的比免费的强不少。

  • 网友 融***华: ( 2025-01-20 17:42:57 )

    下载速度还可以

  • 网友 宫***玉: ( 2025-01-03 02:13:15 )

    我说完了。

  • 网友 印***文: ( 2024-12-25 16:34:18 )

    我很喜欢这种风格样式。

  • 网友 常***翠: ( 2025-01-20 02:54:56 )

    哈哈哈哈哈哈

  • 网友 游***钰: ( 2025-01-11 05:34:46 )

    用了才知道好用,推荐!太好用了

  • 网友 权***波: ( 2025-01-11 22:29:54 )

    收费就是好,还可以多种搜索,实在不行直接留言,24小时没发到你邮箱自动退款的!

  • 网友 瞿***香: ( 2024-12-31 16:34:39 )

    非常好就是加载有点儿慢。

  • 网友 国***舒: ( 2025-01-17 06:04:53 )

    中评,付点钱这里能找到就找到了,找不到别的地方也不一定能找到

  • 网友 陈***秋: ( 2025-01-13 02:57:29 )

    不错,图文清晰,无错版,可以入手。


随机推荐