奥德修纪(杨宪益中译作品集) 下载 pdf 百度网盘 epub 免费 2025 电子书 mobi 在线
奥德修纪(杨宪益中译作品集)电子书下载地址
寄语:
荷马史诗奥德赛,仅存散文体译本,西方文学鼻祖,英雄史诗代表作;译界泰斗杨宪益,翻译文化终身成就奖得主,独辟蹊径的翻译方式;豆瓣评分9.3
内容简介:
《奥德修纪》,又作《奥德赛》,是古希腊诗人荷马所作的长篇史诗,讲述了希腊英雄的奥德修斯长达十年的战后返乡之旅,及其一路上的海上冒险经历。《奥德修纪》创作于2700多年前,是西方*古老的文学作品之一,更西方文化不朽的作品之一,长期以来影响着西方的历史、文化、宗教和伦理观念,成为后来众多文学艺术创作的灵感来源。杨宪益的译本于1979年面世,采用了突破性的散文体译法,首先完美保留了原诗的故事性,其次破除诗歌模式对还原语言音乐性和节奏感的限制,兼顾了流畅阅读与忠实原文,在中文世界独树一帜。
书籍目录:
译本序 /3
卷一 /41
卷二 /55
卷三 /68
卷四 /83
卷五 /109
卷六 /123
卷七 /133
卷八 /143
卷九 /160
卷十 /176
卷十一 /193
卷十二 /213
卷十三 /227
卷十四 /240
卷十五 /256
卷十六 /273
卷十七 /288
卷十八 /307
卷十九 /320
卷二十 /339
卷二十一 /352
卷二十二 /366
卷二十三 /382
卷二十四 /393
作者介绍:
荷马(约公元前9—公元前8世纪)
相传为古希腊盲眼诗人,《伊利亚特》和《奥德修纪》的创作者。两部作品并称荷马史诗,是西方文化的奠基之作。关于荷马的记载常在西方古典文献中出现,但现代研究表明其真实身份无法确定。
杨宪益(1915—2009)
中国著名的翻译家、外国文学研究专家、文化史学者、诗人。他从事翻译工作近50年,着力中文作品英译,内容遍及《离骚》《红楼梦》等中国古典文学,及鲁迅、巴金等现当代名家,被誉为“翻译了整个中国的人”。
出版社信息:
暂无出版社相关信息,正在全力查找中!
书籍摘录:
卷
一
女神啊,给我说那足智多谋的英雄怎样,
在攻下特罗神京后,又漂游到许多地方,
看到不少种族的城国,了解到他们心肠;
他心中忍受很多痛苦,在那汪洋大海上,
争取自己和同伴能保全性命,返回家乡;
他终于救不了他的同伴,虽然这样希望;
他们由于自己的愚蠢,结果遭遇到死亡;
那些人真糊涂,他们拿日神的牛来饱飨,
因此天神就剥夺了他们返回家乡的时光。
天帝的女儿缪刹,请你随便从哪里开讲。
且说所有其他英雄这时都已离开战争和海洋,逃脱凶险的死亡命运,回到了自己家乡;只有奥德修一个,苦苦怀念着归程和他的妻子,却被那有魔力的女神卡吕蒲索洞主留在她的山洞里,要他同她成亲;但是岁月流转,上天注定奥德修回到伊大嘉岛的一年终于到来,只是他回到亲人中间的时候,还免不了要受些艰难考验。天神们都对奥德修表示同情,只有波塞顿还是不停地对这位英雄发泄怒气,一直到他到达陆地上才肯罢休。可是这时候波塞顿到远方的埃塞俄比亚人那里去了;那个种族居住在人类远的地区,分为两部,一部在日落之地,另一部在日出之地。波塞顿去到那里接受牛羊牺牲。就当他在席上享受盛宴的时候,其他天神都在奥仑波山上,在天帝宙斯宫中聚会。这时世人和众神之父在群神当中首先讲了话;他心里想起那材力非凡的埃吉斯陀,被阿加曼农的儿子,威名远扬的奥瑞斯提杀掉的故事,就对大家说道:
“唉,世人总喜欢埋怨天神,说什么灾祸都是我们降下的;实际上他们总是由于自己糊涂,才遭到注定命运之外的灾祸的。当前一个例子就是埃吉斯陀。他违反天命,霸占了阿特留之子的妻子;阿加曼农回家时,埃吉斯陀又把他杀掉;埃吉斯陀很清楚他要遭到凶死;这是我们事先警告过他的;我们派遣了眼观千里的斩魔神赫尔墨去警告他,不要谋害阿加曼农,也不要霸占阿加曼农的妻子,因为奥瑞斯提一旦长大成人,怀念乡土,就会去给阿特留之子报仇。赫尔墨曾经这样警告过他,可是我们一番好意却说不服埃吉斯陀;他结果还是彻底地付出了代价。”
明眸女神雅典娜回答他说道:
“我们的父亲,闶阆之子, 至高的尊神,埃吉斯陀死了是罪有应得,旁的人做出这种事也应该遭到毁灭的;可是我却为多智的奥德修悲伤;他真是命运不好,那么多年头离开亲人,留在大海中心、四面是水的一个岛上,受着苦难;那个树木阴森的海岛上住着一位女神;凶暴的阿特拉手擎巨柱,撑着大地和苍穹,所有海洋的深度他都清楚;就是阿特拉的女儿留下了那不幸的忧伤的奥德修,不断用甜言蜜语媚惑他,要他忘掉伊大嘉;可是奥德修渴望能够看见故乡升起的炊烟,觉得不如死掉还好些。你是主管奥仑波山的天帝,对这件事却毫不动心;奥德修在特罗广野,在阿凯人的船边,不是也给你献过牺牲,使你喜悦么?宙斯啊,你为什么对他这样狠毒啊?”
聚云者宙斯回答她说道:
“我的孩子,你嘴里说出了什么话?我怎么会忘记英雄奥德修呢?他比一切凡人都更聪明,他向主掌广天的永生神祇献上的祭礼也比旁人更丰盛。问题在于环绕大地的寰海之神波塞顿,为了独目巨人的事一直怀着怨恨;奥德修弄瞎了大圣波吕菲谟的眼睛;波吕菲谟是威力的巨人,是主宰荒茫海水之神伏尔鸠的女儿托欧沙的儿子,托欧沙在中空的岩洞里同波塞顿交合,生了波吕菲谟。摇撼大地之神波塞顿虽然没有杀死奥德修,但是让他远离乡土到处漂游,就是为了这件事。现在我们大家可以计划一下怎么让他回到家乡;波塞顿总要停止发怒的;他总不能单独违抗全体永生天神的意旨。”
明眸女神雅典娜回答说道:
“好吧,我们的父亲,闶阆之子,至高的尊神,既然现在极乐的天神都愿意让多智的奥德修还乡,我们可以派遣天神的使者斩魔神赫尔墨到奥鸠吉岛去,让他立刻把我们的决定告诉那华鬘女神,放那意志坚定的奥德修回家。我自己也要到伊大嘉岛,去激励他的儿子,在他心里增加勇气,要他召集长发的阿凯人去到会场,要他对那些每天杀食他的羊群和肥牛的求婚子弟们讲话。我还要派奥德修的儿子到斯巴达和蒲罗沙滩去,打听一下关于他父亲还乡的消息;那样他就会得到众人称赞了。”
她说完话,就把她的华履在脚上系好,那是一双具有神奇力量的,金光闪耀的鞋子,可以带着她像一阵风似的渡过海洋和无边陆地,她又拿起她的巨矛,矛头有青铜的尖锋,那矛非常粗大,又长又重;当这位威严的天帝女发怒的时候,她曾经用这支矛摧毁英雄们的队伍。她离开众神,从奥仑波山上飞下,降落到伊大嘉岛上,来到奥德修的家门,外院的门口;她手里拿着青铜矛,外表像一个外乡人,扮作达菲人的首领曼提的模样。
她发现那些傲慢的求婚子弟们正在门口,坐在他们所宰杀的牛的皮革上,下棋取乐;他们的随从奴仆都在忙碌工作,有些人在酒爵里用水搀酒,有些人正用多孔的海绵擦洗餐几,把餐几摆好,有些人正在切着大块的肉。高贵的帖雷马科首先看到了来人;他这时正坐在求婚子弟们当中,心中闷闷不乐,梦想他的尊贵父亲从外面走进来,把家里的求婚人赶得东逃西窜,
赢得光荣,再度成为一家之主。他坐在求婚子弟当中,正想着这些,就看到了雅典娜。他立刻走到门口,因为他感觉让来客在门口久等是不礼貌的;他来到她面前,抓住她的右手,把铜矛接过来,对她认真地说道:
“客人,你好,欢迎你来我们家里作客;等到你用过餐之后,你可以告诉我们你需要什么。”他说着,就在前面带路,帕拉雅典娜跟着他走进来。
他们走进这座高大的宫邸;帖雷马科把长矛放到大柱旁边精雕的矛架上,那里放着许多铜矛,都是英雄奥德修使用的。他领着雅典娜,请她在一个精雕的椅子上坐下,椅子上铺着毛毡,下面有放脚的凳子;他自己也搬过来一把华饰的便椅,远远离开那些求婚子弟,免得客人坐在那些狂妄胡闹的人当中,听到他们喊叫,感觉厌恶,因而吃不好饭;还为了他这样可以向她打听他在外的父亲的消息。一个侍女拿来美丽的金壶,把水倒在银盆里给他们洗手,在他们面前又摆好光滑的餐几;庄重的女仆拿来面食,放在餐几上,还摆好许多菜肴,殷勤地招待客人;厨役也拿来很多盘各种烤肉,放在他们面前,又摆好黄金的酒杯;还有侍从跑来跑去给他们斟酒。那些高贵的求婚子弟也入了座,一排排坐在椅子上,仆役在他们手上倒了水,女奴用篮子装来成堆的麦饼,侍童在他们的酒爵里盛满了酒;他们就伸出手来,尽兴取食面前的酒肉。
求婚子弟们吃饱喝够,兴趣就转到另一方面;他们想听音乐和歌曲,那些娱乐是宴会的冠冕;一个侍从把美妙的鸣筝放到菲弥奥手里,强迫他在求婚子弟面前歌唱,他就开始弹筝,
准备唱个美妙的歌曲。这时帖雷马科对明眸女神雅典娜讲了话,他的头靠近女神耳边,免得让旁人听到;
“亲爱的客人,希望你对我说的话不见怪。这些人现在又要欣赏鸣筝和歌曲这些娱乐了;他们毫无顾虑,无偿地消耗别人的家财,不管这家主人的白骨是否横陈在地上被雨泡烂,或是在海里随着波浪漂浮。如果他们能看到他回到伊大嘉岛,他们那时就要祷告天神,希望能跑得更快一些,不想占有更多的黄金和衣饰了;可是现在我们已经绝望;他一定已经不幸死掉;虽然世上还有人说他还会回来,我看他是不会还乡的了。可是请你告诉我,要老老实实地对我说,你是什么人?从哪里来的?居住什么城镇?你的父母是谁?你坐的什么船?航海的人怎样把你带到伊大嘉的?他们又自称是什么人?我看你总不会是步行来的。还有请你老实告诉我,让我弄明白;你是次来这里呢,还是从前就做过我父亲的客人?因为许多客人都到过这里,正如我父亲自己也
访问过许多地方的人一样。
”
明眸女神雅典娜对他说道:
“好吧,我就老老实实地同你说:我名叫曼提,是智慧的安奇阿洛的儿子;我统领着喜欢航海的达菲人。我现在同我的船只和伙伴路过这里,要渡过葡萄紫的大海,访问说不同语言的种族,装载着明亮的铁器,到帖眉息地方去买铜。我的船停在城郊,在林木阴翳的奈依翁附近的瑞特隆港口。我们是世交,你可以去问年老的英雄拉埃提。我听说拉埃提不在城里,而是住在乡下,生活很俭朴;他在葡萄园里从事劳动;身体疲乏的时候,就爬上山坡,有一个年老的女奴侍候着他,给他安排饮食。我这次来这里,因为据说你父亲确实还在,大概是天神们阻碍了他的归程;我听说英雄奥德修并没有离开人世,他还活着,在波涛汹涌的大海上,被凶恶的人捉住,强迫留在一个四面是海的孤岛上。我现在要对你作一个预言;永生的天神给我这个想法,我认为一定要实现的, 虽然我并不是个预言家,也不是用鸟占卜的人。奥德修不会离开他亲爱的故乡很久了,就是用铁打的锁链束缚他,他也会想办法回来,因为他是很有智谋的。可是你也老老实实地同我说吧;你真的是奥德修的儿子吗?怎么长得这么大了?你的头和漂亮的大眼睛倒是非常像他的。我们过去经常在一起,那是在他航海到特罗去之前;自从那些勇敢的阿凯人乘着弯船远征之后,我同奥德修就彼此没有再见过面呢。”
谨慎的帖雷马科对她说道:
“客人,我也老老实实地告诉你。据我母亲说,我是奥德修的儿子;可是我自己不知道是否是这样,因为谁也不能知道自己的来历。我真希望我父亲是个幸运的人,可以守着家业安度晚年;你既然要问我这件事,我只能说人们都认为我是那位不幸的人的儿子。”
明眸女神雅典娜对他说道:
“天神不会让你家失掉荣名的, 既然潘奈洛佩生了你这样一个好儿子。可是你要老老实实地告诉我这件事:这里的酒宴和客人是为了什么?你为什么要这么铺张?是请客还是举行婚礼?我看这不像是一般聚餐;看起来这些高贵的人在你家里吃喝,都很嚣张狂妄;一个正派人来到这里,看到这些无礼的事,会感到气愤的。”
谨慎的帖雷马科对她说道:
“客人,你既然要问我这件事,我就要说明,当奥德修在这里的时候,我们家曾经是富裕高贵的;可是现在天神们变了心,不喜欢我们了;在众人中偏偏让他下落不明;如果他是和同伴一起在特罗战死,或者在战争结束后死在朋友手里,我还不会为他的死亡这样感觉伤心;在那种情景下,全体阿凯人会给他造个坟墓,他的后代将来也可以分享光荣;现在一阵狂风把他吹得无影无踪,没有下落,也没有消息,只给我留下悲伤痛苦。我悲伤叹息还不是仅仅为了他的缘故;天神们又为我降下来别的灾祸。那些统治各个海岛的王侯,包括杜利奇岛、萨弥岛和林木茂盛的查昆陀岛,以及山
岭绵延的伊大嘉岛的首领们,都来向我母亲求婚,浪费我们家财;我母亲虽然讨厌这件婚事,却没有拒绝他们,也没有能力结束这件事;那些人大吃大喝,消耗我的产业,要不了许久时间就要把我毁了。
”
帕拉雅典娜气愤地对他说道:
“
唉!你真需要远在异乡的奥德修回来,好让这群无耻的求婚子弟落到他的手里。我希望他现在就回来,穿戴盔甲,带着盾牌,拿着两根枪,站在门口,就像我初见到他那样。那时他从埃甫瑞的眉美洛之子伊罗那里转回来,曾经在我家里受过酒宴招待。奥德修乘着快船去找伊罗,向他索取一种致命的毒药,来涂他的青铜箭镞,可是伊罗畏惧永生天神的谴责,拒绝给他这种药;结果我的父亲还是把这种药送给他了,因为我父亲同奥德修非常要好。奥德修要是那样在求婚子弟当中出现,他们就要立刻遭殃,求婚的事就要变成找死了。当然这一切都由天神决定;他也许能回来,
在堂上报仇雪恨;也许他不能这样做,可是我还是劝你考虑一下,有没有办法把求婚人赶走。你要听我的话,好好想想:明天清早你召集阿凯首领们,在会场对大家讲清楚,天神会给你作证。你可以叫求婚子弟们各自回家;至于你母亲,如果她心想再嫁就让她回到她那尊贵的父亲家去;他们可以在她家里安排婚事,准备丰盛聘礼,送走他们的爱女。我还有一个经过周密考虑的建议,希望你能采纳:你找一只好的船,配备二十个桨手,然后去寻找你长久在外的父亲;也许有人会告诉你一些消息,再不然你也许会听到天帝的意旨,他是常常给人指示的。你可以先到蒲罗去,问问英雄奈斯陀;从那里再到斯巴达去见黄发的曼涅劳;他是披甲的阿凯英雄里后回来的。如果你听说你父亲还活着,快要回来了,那样你虽然受着苦难,也可以再忍受一年;如果你听说他已经死掉,不在人世,你就可以回到故乡,给他造一座坟,按照礼节,隆重办理丧事,让你母亲再嫁。在你结束了这一切事务之后,你应当仔细计划一下,
怎样把你家里的求婚子弟们杀掉,用计谋还是公开进行。你不能再有孩子气了,因为你的年龄已经不小了。你难道没有听说吗?英雄的奥瑞斯提在世人中赢得了荣名,因为他杀了他的杀父仇人,就是那个用阴谋害死他的威名显赫的父亲的埃吉斯陀。朋友,我看你长得很强壮魁伟,你也应该鼓起勇气,在后世传下美名。我现在要回到我的快船和伙伴那里去了;他们已经等得不耐烦;你要好好考虑我嘱咐你的事。
”
在线阅读/听书/购买/PDF下载地址:
原文赏析:
《奥德赛》突出强调了求生的努力,讴歌了为求生拼搏的精神。人会受难,人可以哭泣,但人生的价值在于拼搏。人在拼搏中进取,摆脱被动的局面;人在拼搏中看到自己的力量,部分地掌握自己的命运,挣来比现状美好的前景。
其时,他正蹲坐海滩,哭泣,一如往常,
浇泼碎心的眼泪,悲号,愁伤,
睁着泪眼凝视荒漠的海洋。
“Young men, my suitors, now my lord is dead,
let me finish my weaving before I marry,
or else my thread will have been spun in vain.
It is a shroud I weave for Lord Laertes,
when cold death comes to lay him on his bier.
The country wives would hold me in dishonor
if he, with all his fortune, lay unshrouded.”
(Homer 2.104-110)
你爲什么一聽到阿開奧斯人在特洛亞的悲慘的遭遇,你就悲痛不已,淚流滿面?實際上是天神安排了這場惡戰,好讓後代們有了吟唱傳頌的故事。
足智多谋的奥德修斯这样回答说:
“尊敬的神女,请不要因此对我恼怒。
这些我全都清楚,审慎的佩涅洛佩
无论是容貌或身材都不能和你相比,
因为她是凡人,你却长生不衰老。
不过我仍然每天怀念我的故土,
渴望返回家园,见到归返的那一天。
即使因为有哪个神明在酒色的海上打击我,
我仍会无畏,胸中有一颗坚定的心灵。
我忍受过许多风险,经历过许多苦难,
在海上或战场,不妨再加上这一次。”
我们会有更可靠的办法彼此相认:
有一个标记只有我俩知道他人不知情
其它内容:
编辑推荐
归乡、流亡、追寻自我,人类童年时代的不朽传奇;
舍格律形式,取情节故事,晓畅而精彩的中文讲述。
《奥德修纪》全诗共24卷,讲述了特洛伊战后,足智多谋的伊大嘉之王奥德修率领同伴渡海返家。途中遇到各种艰难险阻,神的离间、巨人的阻拦、魔女的诱惑。历经十年,奥德修的同伴全部遇难,只有他自己在雅典娜的庇佑下成功回家。作为一部创作于2700年前的作品,《奥德修纪》文笔修辞成熟,叙事技巧多变,至今读来,依旧生动无比。整个故事生动再现了古希腊社会的生活和信仰全景,具有极高的文学、艺术和历史价值,无愧是西方文化的奠基性作品,亦是几千年来难以逾越的创作高峰,为后世的文学艺术提供了无数灵感。
杨宪益版译文,依据权威的“洛布丛书”古希腊原文译成,采用了突破性的散文体译法,破除诗歌模式对还原语言音乐性和内容故事性的限制,是中文世界首屈一指、流畅易读的译本,使读者得以在理解的基础上超越故事本身,看到更深层次的文化内涵。
媒体评论
《奥德修纪》是一部颇具深度、细节性和复杂性的史诗,每位读者都能从这个故事中读出新东西,每位作者都能从中汲取灵感。再过
2700年,仍会如此。
——BBC
这是西方文化奠基性的神话传说之一,它说明了何为英雄,包含与男性一样伟大的女性角色。故事里充斥着神和怪兽,是一首真正的史诗。它敦促我们思考关于冒险和战争的一切想象,以及回家意味着什么这一永恒主题。
——娜塔莉•海因斯
书籍介绍
归乡、流亡、追寻自我,有史以来最伟大的西方故事;
舍格律形式,取情节故事,晓畅而精彩的中文讲述。
《奥德修纪》全诗共24卷,讲述了特洛伊战后,足智多谋的伊大嘉之王奥德修率领同伴渡海返家。途中遇到各种艰难险阻,神的离间、巨人的阻拦、魔女的诱惑。最终历经十年时间,奥德修的同伴全部遇难,只有他自己在雅典娜的庇佑下成功回家。作为一部创作于2700年前的作品,《奥德修纪》文笔修辞成熟,叙事技巧多变,至今读来,依旧生动无比。整个故事生动再现了古希腊社会的生活和信仰全景,具有极高的文学、艺术和历史价值,无愧是西方文化的奠基性作品,亦是几千年来难以逾越的创作巅峰,为后世的文学艺术提供了无数灵感。
杨宪益版译文,依据权威的“洛布丛书”古希腊原文译成,采用了突破性的散文体译法,破除诗歌模式对还原语言音乐性和内容故事性的限制,是中文版本中最为流畅易读的译本。虽因时代久远,部分译名不同于现有通译,但差异性更加强了《奥德修纪》对于当下读者而言的“异域风情”,使读者得以在理解的基础上超越故事本身,看到其中更深层次的文化内涵。
网站评分
书籍多样性:4分
书籍信息完全性:3分
网站更新速度:7分
使用便利性:9分
书籍清晰度:8分
书籍格式兼容性:8分
是否包含广告:7分
加载速度:9分
安全性:7分
稳定性:3分
搜索功能:5分
下载便捷性:8分
下载点评
- 强烈推荐(348+)
- 格式多(74+)
- 无盗版(427+)
- 一般般(313+)
- 快捷(402+)
- 还行吧(192+)
- 好评多(536+)
下载评价
- 网友 索***宸: ( 2025-01-12 21:33:35 )
书的质量很好。资源多
- 网友 冷***洁: ( 2024-12-22 13:20:28 )
不错,用着很方便
- 网友 苍***如: ( 2024-12-30 05:41:35 )
什么格式都有的呀。
- 网友 邱***洋: ( 2025-01-16 16:32:39 )
不错,支持的格式很多
- 网友 辛***玮: ( 2024-12-21 01:47:28 )
页面不错 整体风格喜欢
- 网友 蓬***之: ( 2024-12-22 16:13:00 )
好棒good
- 网友 利***巧: ( 2025-01-12 08:25:53 )
差评。这个是收费的
- 网友 宓***莉: ( 2024-12-27 03:09:29 )
不仅速度快,而且内容无盗版痕迹。
- 网友 堵***格: ( 2024-12-26 00:35:42 )
OK,还可以
- 网友 温***欣: ( 2025-01-07 18:49:27 )
可以可以可以
- 网友 田***珊: ( 2025-01-02 03:56:13 )
可以就是有些书搜不到
- 网友 国***舒: ( 2025-01-11 05:26:21 )
中评,付点钱这里能找到就找到了,找不到别的地方也不一定能找到
- 网友 瞿***香: ( 2024-12-23 16:11:28 )
非常好就是加载有点儿慢。
- 网友 敖***菡: ( 2024-12-22 06:25:33 )
是个好网站,很便捷
- 网友 冉***兮: ( 2025-01-14 17:24:20 )
如果满分一百分,我愿意给你99分,剩下一分怕你骄傲
- 网友 孙***美: ( 2025-01-17 06:47:02 )
加油!支持一下!不错,好用。大家可以去试一下哦
- 干旱区全新世古气候变化与植被覆盖度重建——以柴达木盆地尕海湖为例 下载 pdf 百度网盘 epub 免费 2025 电子书 mobi 在线
- HTML5+CSS3网页布局项目化教程(高职高专计算机类专业十三五规划教材) 下载 pdf 百度网盘 epub 免费 2025 电子书 mobi 在线
- 无人生还小说 中文 阿加莎克里斯蒂 同名电影电视剧话剧原版原著小说 下载 pdf 百度网盘 epub 免费 2025 电子书 mobi 在线
- 国际结算实验教程 中国科学技术大学出版社 下载 pdf 百度网盘 epub 免费 2025 电子书 mobi 在线
- 中文版AutoCAD 2016室内装潢设计实例教程 下载 pdf 百度网盘 epub 免费 2025 电子书 mobi 在线
- 房地产企业管理攻略系列--房地产项目经理工作指南 下载 pdf 百度网盘 epub 免费 2025 电子书 mobi 在线
- 荣格文集全九册 分析心理学心理治疗梦的分析 荣格作品集是研究荣格本人以及他的思想很好的参考资料正版 下载 pdf 百度网盘 epub 免费 2025 电子书 mobi 在线
- 国画300例 写意荷花技法入门教程 下载 pdf 百度网盘 epub 免费 2025 电子书 mobi 在线
- 油画棒轻松画:风景植物创作与技法 下载 pdf 百度网盘 epub 免费 2025 电子书 mobi 在线
- 超级流行钢琴曲 下载 pdf 百度网盘 epub 免费 2025 电子书 mobi 在线
书籍真实打分
故事情节:9分
人物塑造:6分
主题深度:5分
文字风格:5分
语言运用:4分
文笔流畅:7分
思想传递:8分
知识深度:7分
知识广度:9分
实用性:5分
章节划分:9分
结构布局:7分
新颖与独特:5分
情感共鸣:3分
引人入胜:6分
现实相关:8分
沉浸感:4分
事实准确性:9分
文化贡献:3分