飞鸟集 语文教材九年级上同步阅读 郑振铎全译版 中英双语精美插图 中小学生课外阅读 余秋雨梅子涵推荐 下载 pdf 百度网盘 epub 免费 2025 电子书 mobi 在线

飞鸟集 语文教材九年级上同步阅读 郑振铎全译版 中英双语精美插图 中小学生课外阅读 余秋雨梅子涵推荐精美图片
》飞鸟集 语文教材九年级上同步阅读 郑振铎全译版 中英双语精美插图 中小学生课外阅读 余秋雨梅子涵推荐电子书籍版权问题 请点击这里查看《

飞鸟集 语文教材九年级上同步阅读 郑振铎全译版 中英双语精美插图 中小学生课外阅读 余秋雨梅子涵推荐书籍详细信息

  • ISBN:9787503454097
  • 作者:暂无作者
  • 出版社:暂无出版社
  • 出版时间:2014-12
  • 页数:195
  • 价格:15.40
  • 纸张:轻型纸
  • 装帧:平装-胶订
  • 开本:32开
  • 语言:未知
  • 丛书:暂无丛书
  • TAG:暂无
  • 豆瓣评分:暂无豆瓣评分
  • 豆瓣短评:点击查看
  • 豆瓣讨论:点击查看
  • 豆瓣目录:点击查看
  • 读书笔记:点击查看
  • 原文摘录:点击查看
  • 更新时间:2025-01-20 18:09:50

寄语:

诺贝尔文学奖获得者、印度大诗人泰戈尔代表作,世界杰出诗集之一,300余首清丽的小诗,用短小的语句道出了深刻的人生哲理,带领世人探寻真理和智慧的源泉。高高国际 出品


内容简介:

  本书收录了郑振铎翻译的印度大诗人泰戈尔代表作《飞鸟集》诗作,并辅以泰戈尔亲笔绘制的多幅画作,文笔中蕴含着深刻的哲学寓意。诺贝尔文学奖获得者泰戈尔在中国新文化运动时期,对中国知识分子产生过深远而重大的影响。他的诗“像海滩上晶莹的鹅卵石,每一颗自有一个天地。它们是零碎的、短小的;但却是丰富的、深刻的。”


书籍目录:

译者序

一九三三年版译者序

飞鸟集

他是歌颂青春与清晨的

1913年诺贝尔文学奖颁奖词


作者介绍:

拉宾德拉纳特·泰戈尔是印度诗人、哲学家和印度民族主义者,是位获得诺贝尔文学奖的亚洲人。他的诗中含有深刻的宗教和哲学的见解,对泰戈尔来说,他的诗是他奉献给神的礼物,而他本人是神的求婚者。泰戈尔的诗在印度享有史诗的地位,代表作《吉檀迦利》《飞鸟集》。


出版社信息:

暂无出版社相关信息,正在全力查找中!


书籍摘录:

  1

  STRAYbirdsofsummercometomywindowtosingandflyaway.

  Andyellowleavesofautumn,whichhavenosongs,flutterandfalltherewithasigh.

  夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。

  秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。

  2

  OTROUPEoflittlevagrantsoftheworld,leaveyourfootprintsinmywords.

  世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。

  3

  THEworldputsoffitsmaskofvastnesstoitslover.

  Itbecomessmallasonesong,asonekissoftheeternal.

  世界对着它的爱人,把它浩瀚的面具揭下了。它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。

  4

  ITisthetearsoftheearththatkeephersmilesinbloom.

  是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。

  5

  THEmightydesertisburningfortheloveofabladeofgrasswhoshakesherheadandlaughsandfliesaway.

  广漠无垠的沙漠热烈地追求一叶绿草的爱,但她摇摇头,笑起来,飞开了。

  6

  IFyoushedtearswhenyoumissthesun,youalsomissthestars.

  如果你因为错过了太阳而流泪,那么你也将错过群星了。

  7

  THEsandsinyourwaybegforyoursongandyourmovement,dancingwater.Willyoucarrytheburdenoftheirlameness?

  跳舞着的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌声,你的流动呢。你肯挟跛足的泥沙而俱下么?

  8

  HERwistfulfacehauntsmydreamsliketherainatnight.

  她的热切的脸,如夜雨似的,搅扰着我的梦魂。

  9

  ONCEwedreamtthatwewerestrangers.

  Wewakeuptofindthatweweredeartoeachother.

  有一次,我们梦见大家都是不相识的。

  我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的。



原文赏析:

暂无原文赏析,正在全力查找中!


其它内容:

编辑推荐

 

★ 精美插图,中英双语,郑振铎全译版。简洁白话便于阅读。

★ 名家名译,余秋雨、梅子涵鼎力推荐,影响一生的经典。

★ 精美双封面,可读宜藏,性价比极高。

★ 初中语文教材九年级上同步阅读

★ 重量轻,便于携带。字大清晰。

★读诗使人怡情,作为世界上*杰出诗集之一的《飞鸟集》,带你悟出人生哲理,激活智慧的源泉。

★相信读泰戈尔这些精妙的小诗,如同让你看到一个清透芬芳的世界,一切都显得那样亮丽与清新。

★《飞鸟集》是泰戈尔的代表作之一,也是世界上*杰出的诗集之一,《飞鸟集》包括300余首清丽的小诗。白昼和黑夜、溪流和海洋、自由和背叛,都在泰戈尔的笔下合二为一,短小的语句道出了深刻的人生哲理,引领世人探寻真理和智慧的源泉。

★《飞鸟集》的译者郑振铎在译完泰戈尔的这部诗集后,曾深情地称它“包涵着深邃的大道理”,并形象地指出,泰戈尔的这部散文诗集“像山坡草地上的一丛丛的野花,在早晨的太阳光下,纷纷地伸出头来。随你喜爱什么吧,那颜色和香味是多种多样的。”

★全书语言清新美丽、琅琅上口,有很多诗至今仍被人们所热爱、吟唱,是一本适于珍藏、阅读、传诵的好书。

  -

 


媒体评论

  ★泰戈尔!谢谢你以快美的诗情,救治我天赋的悲感;谢谢你以超卓的哲理,慰藉我心灵的寂寞。——冰心

  ★他在荆棘丛生的地球上,为我们建筑了一座宏丽而静谧的诗的乐园。

  ——郑振铎


前言

  LETlifebebeautifullikesummerflowersanddeathlikeautumnleaves.

  使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。

  ——82

  译者序

  译诗是一件不容易的工作。原诗音节的保留固然是绝不可能的事!就是原诗意义的完全移植,也有十分的困难。散文诗算是容易译的,但有时也须费十分的力气。如惠特曼(WaltWhitman)的《草叶集》便是一个例子。这有两个原因:,有许多诗中特用的美丽文句,差不多是不能移动的。在一种文字里,这种字眼是“诗的”是“美的”,如果把他移植在第二种文字中,不是找不到相当的好字,便是把原意丑化了,变成非“诗的”了。在泰戈尔的《人格论》中,曾讨论到这一层。他以为诗总是选择那“有生气的”字眼,——就是那些不仅仅为报告用而能融化于我们心中,不因市井常用而损坏它的形式的字眼。譬如在英文里,“意识”(consciousness)这个字,带有多少科学的意义,所以诗中不常用它。印度文的同意字chetana则是一个“有生气”而常用于诗歌里的字。又如英文的“感情”(feeling)这个字是充满了生命的,但彭加利文①里的同意字anubhuti则诗中绝无用之者。在这些地方,译诗的人实在感到万分的困难;第二,诗歌的文句总是含蓄的,暗示的。他的句法的构造,多简短而含义丰富。有的时候,简直不能译。如直译,则不能达意。如稍加诠释,则又把原文的风韵与含蓄完全消灭,而使之不成一首诗了。

  ① 彭加利文,也就是孟加拉文。

  因此,我主张诗集的介绍,只应当在可能的范围选择,而不能——也不必——完全整册地搬运过来。

  大概诗歌的选译,有两个方便的地方:,选择可以适应译者的兴趣。在一本诗集中的许多诗,译者未必都十分喜欢它。如果不十分喜欢它,不十分感觉到它的美好,则他的译文必不能十分得神,至少也把这快乐的工作变成一种无意义的苦役。选译则可以减灭译者的这层痛苦;第二,便是减少上述的两层翻译上的困难。因为如此便可以把不能译的诗,不必译出来。译出来而丑化了或是为读者所看不懂,则反不如不译的好。

  但我并不是在这里宣传选译主义。诗集的全选,是我所希望而且欢迎的。不过这种工作应当让给那些有全译能力的译者去做。我为自己的兴趣与能力所限制,实在不敢担任这种重大的工作。且为大多数的译者计,我也主张选译是较好的一种译诗方法。

  现在我译泰戈尔的诗,便实行了这种选译的主张,以前我也有全译泰戈尔各诗集的野心。有好些友人也极力劝我把它们全译出来。我试了几次。但我的野心与被大家鼓起的勇气,终于给我的能力与兴趣打败了。

  现在所译的泰戈尔各集的诗,都是我所喜欢读的,而且是我的能力所比较能够译得出的。

  有许多诗,我自信是能够译得出的,但因为自己翻译它们的兴趣不大强烈,便不高兴去译它们。还有许多诗我是很喜欢读它们,而且是极愿意把它们译出来的。但因为自己能力的不允许,便也只好舍弃它们。

  即在这些译出的诗中,有许多也是自己觉得译得不好,心中很不满意的。但实在不忍心再割舍它们了。只好请读者赏读它的原意,不必注意于粗陋的译文。

  泰戈尔的诗集用英文出版的共有六部:

  (一)《园丁集》(Gardener)

  (二)《吉檀迦利》(Jitanjah)

  (三)《新月集》(CrescentMoon)

  (四)《采思集》(FruitGathering)

  (五)《飞鸟集》(StrayBirds)

  (六)《爱者之贻与歧路》(LoversGiftAndGrossing)

  但据B.K.Roy的《泰戈尔与其诗》(Tagore:TheManAndHisPoetry)一书上所载,他用彭加利文写的重要诗集,却有下面的许多种:

  SandhvaSangit,Kshanika,

  ProbhatSangit,Anika,

  BhanusingherPadabali,Kahini,

  ChabuOGan,Sishn,

  KariOKomal,Naibadya,

  PrakrifnPratisodh,Utsharga,

  Sonartaft,Kheye,

  Chaitali,Gitanzali,

  Kalpana,Gitimalya,

  Hatha.

  我的这几本诗选,是根据那六部用英文写的诗集译下来的。因为我不懂梵文。

  在这几部诗集中,间有重出的诗篇,如《海边》一诗,已见于(《新月集》中,而又列入《吉檀迦利》,排为第六十首。《飞鸟集》的第九十八首,也与同集中的第二百六十三首相同。像这一类的诗篇,都照先见之例,把它列入初见的地方。

  我的译文自信是很忠实的。误解的地方,却也保不定完全没有。如读者偶有发现,肯公开地指教我,那是我所异常欢迎的。


书籍介绍

本书收录了郑振铎翻译的印度大诗人泰戈尔代表作《飞鸟集》诗作,并辅以泰戈尔亲笔绘制的多幅画作,文笔中蕴含着深刻的哲学寓意。诺贝尔文学奖获得者泰戈尔在中国新文化运动时期,对中国知识分子产生过深远而重大的影响。他的诗“像海滩上晶莹的鹅卵石,每一颗自有一个天地。它们是零碎的、短小的;但却是丰富的、深刻的。”


书籍真实打分

  • 故事情节:6分

  • 人物塑造:6分

  • 主题深度:6分

  • 文字风格:9分

  • 语言运用:7分

  • 文笔流畅:6分

  • 思想传递:7分

  • 知识深度:9分

  • 知识广度:5分

  • 实用性:7分

  • 章节划分:8分

  • 结构布局:6分

  • 新颖与独特:4分

  • 情感共鸣:5分

  • 引人入胜:4分

  • 现实相关:5分

  • 沉浸感:3分

  • 事实准确性:7分

  • 文化贡献:4分


网站评分

  • 书籍多样性:9分

  • 书籍信息完全性:8分

  • 网站更新速度:7分

  • 使用便利性:3分

  • 书籍清晰度:9分

  • 书籍格式兼容性:8分

  • 是否包含广告:4分

  • 加载速度:9分

  • 安全性:9分

  • 稳定性:4分

  • 搜索功能:9分

  • 下载便捷性:5分


下载点评

  • 二星好评(386+)
  • 下载速度快(517+)
  • 可以购买(241+)
  • 已买(638+)
  • 服务好(409+)
  • 无盗版(57+)
  • 书籍完整(579+)
  • 微信读书(674+)
  • 体验还行(335+)
  • 下载快(535+)
  • 图书多(488+)
  • 傻瓜式服务(495+)

下载评价

  • 网友 訾***晴: ( 2024-12-24 02:31:12 )

    挺好的,书籍丰富

  • 网友 习***蓉: ( 2025-01-17 14:46:21 )

    品相完美

  • 网友 谭***然: ( 2025-01-17 09:32:29 )

    如果不要钱就好了

  • 网友 詹***萍: ( 2025-01-12 08:28:28 )

    好评的,这是自己一直选择的下载书的网站

  • 网友 堵***洁: ( 2025-01-02 22:53:38 )

    好用,支持

  • 网友 苍***如: ( 2024-12-21 16:08:17 )

    什么格式都有的呀。

  • 网友 隗***杉: ( 2024-12-26 11:03:17 )

    挺好的,还好看!支持!快下载吧!

  • 网友 饶***丽: ( 2025-01-05 06:55:19 )

    下载方式特简单,一直点就好了。

  • 网友 屠***好: ( 2025-01-05 02:19:08 )

    还行吧。

  • 网友 孙***夏: ( 2025-01-08 07:25:08 )

    中评,比上不足比下有余

  • 网友 寇***音: ( 2024-12-29 14:31:13 )

    好,真的挺使用的!

  • 网友 丁***菱: ( 2024-12-31 17:20:32 )

    好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好

  • 网友 马***偲: ( 2024-12-22 04:02:00 )

    好 很好 非常好 无比的好 史上最好的

  • 网友 权***波: ( 2025-01-15 19:25:58 )

    收费就是好,还可以多种搜索,实在不行直接留言,24小时没发到你邮箱自动退款的!


随机推荐