知源书城 -中公2024考研英语真题高频词汇深度记忆
本书资料更新时间:2025-01-20 18:13:35

中公2024考研英语真题高频词汇深度记忆 下载 pdf 百度网盘 epub 免费 2025 电子书 mobi 在线

中公2024考研英语真题高频词汇深度记忆精美图片
》中公2024考研英语真题高频词汇深度记忆电子书籍版权问题 请点击这里查看《

中公2024考研英语真题高频词汇深度记忆书籍详细信息

  • ISBN:9787523204993
  • 作者:暂无作者
  • 出版社:暂无出版社
  • 出版时间:2023-07
  • 页数:304
  • 价格:15.40
  • 纸张:胶版纸
  • 装帧:平装
  • 开本:16开
  • 语言:未知
  • 丛书:暂无丛书
  • TAG:暂无
  • 豆瓣评分:暂无豆瓣评分
  • 豆瓣短评:点击查看
  • 豆瓣讨论:点击查看
  • 豆瓣目录:点击查看
  • 读书笔记:点击查看
  • 原文摘录:点击查看
  • 更新时间:2025-01-20 18:13:35

寄语:

考研英语2024-201英一、204英二均适用-词频+7大场景,串联记忆-多维讲解,配以真题例句


内容简介:

《中公版·2024考研英语:真题高频词汇深度记忆》是由中公教育研究生考试研究院编写而成的。本书的编写遵照一个原则——围绕考纲和真题,以保障高频单词的明确划分,为考生提供科学有效的单词记忆指导。具体内容如下:

本书结合大纲词汇的难度和考查频率,将词汇进行差异化讲解。针对考查频率较高且较为重要的单词,书中进行了多维讲解,包括词性、释义、例句、搭配和派生词,其中一部分例句选自英语(一)、英语(二)真题或权威词典;针对考查频率较高但相对较为次要的单词,书中进行了特殊标记*,考生只需记住其含义,并了解其用法。

本书将考查频率较高且较为重要的单词按话题分章节呈现,分别为“与人相关”“教育”“科学技术”“历史文化”“自然生物”“商业经济”“法律政治军事”。每类话题中又细分不同的类别,类别之间既相互独立又均与话题相关。本书摆脱了按英语单词字母顺序分类的传统方式,按话题和类别分类,帮助考生实现串联记忆。


书籍目录:

第一章与人相关1

个人1

日常69

第二章教育103

教育方式103

教职员工106

教育机构107

学生109

教育内容110

学习方法142

第三章科学技术150

互联网科技150

天文152

实验153

研究方法158

第四章历史文化167

时间167

历史人物173

物质文化173

非物质文化175

思想179

事件183

第五章自然生物192

自然现象192

环境保护199

程度203

动植物209

第六章商业经济215

办公室215

人力资源218

财务230

市场233

生产车间252

第七章法律政治军事255

政治机构255

政策261

法律274

军事290

附录295


作者介绍:

暂无相关内容,正在全力查找中


出版社信息:

暂无出版社相关信息,正在全力查找中!


书籍摘录:

暂无相关书籍摘录,正在全力查找中!



原文赏析:

暂无原文赏析,正在全力查找中!


其它内容:

编辑推荐

《中公版·2024考研英语:真题高频词汇深度记忆》是考研真题词汇专项图书,本书根据考频筛选出高频考研词汇,并将其划分为七大类,主要通过真题例句,并结合其他例句的形式展示单词的用法,让考生能够通过语境学习记忆单词,本书具有五大特色:

一、立足真题考频,讲解详略得当

本书结合大纲词汇的难度和考查频率,将词汇进行差异化讲解。本书将高频词汇分为高频词和次高频词,使考生的复习更有针对性,真正做到了为考生的学习“减负”。而且,本书的附录部分还提供了“认知词汇”,以供考生根据学习需要,有选择性地识记。

二、按照话题分类,实现串联记忆

本书将高频词按话题分章节呈现,分为“与人相关”“教育”“科学技术”“历史文化”“自然生物”“商业经济”“法律政治军事”。每类话题中又细分不同的类别,以此形成记忆串联模式,帮助考生形象记忆单词。

三、多维讲解单词,丰富记忆内容

本书对考查频率较高且较为重要的单词进行重点剖析,内容丰富,包含音标、词性、释义、例句、搭配和派生词,帮助考生从多个维度理解并记忆单词。特别需要指出的是,本书的例句包含英语(一)和英语(二)的例句,让考生能够通过真题的考查词义加深对单词的记忆,让考生更为全面地记忆单词。

四、多种记忆方法,增添学习趣味

本书根据单词的特点提供了不同的记忆方法,如词根记忆、谐音记忆、联想记忆、词根词缀记忆等,考生可以举一反三,达到事半功倍的效果,也可以更加系统地掌握单词。同时,本书辅以幽默有趣的插图解释部分单词的含义,让考生在加强单词记忆的同时增强学习的趣味性。

五、中公易词APP,随时随地记单词

本书还配以词汇APP——中公易词。该APP收录了本书中的所有词汇,可以满足考生在不方便携带纸质书籍的情况下想要记忆单词的需求。方便快捷的APP能够帮助考生达到更有效率地记忆单词的目的。


书摘插图

    第一章与人相关

    个人

    五感器官

    vision [vn]

    n. 想象;视野,视力;眼力

    记

    vis(看见) ion(名词后缀)→视野

    例

    It requires a remarkable degree of vision, as well as cooperation between city authorities, the private sector, community groups and cultural organisations.(改编自英一2020年Text 1)这需要一种非凡的远见,以及市政当局、私营部门、社区团体和文化组织之间的协作。

    Fantasies of great wealth often involve visions of fancy cars.(改编自英二2014年Text 1)对巨额财富的幻想通常包括对豪车的想象。

    派

    television (TV) n. 电视

    sight [sat]

    n. 视力;景象;看见

    例

    While veterans of previous expeditions wrote at length about stunning trail sights, these vivid photographs were another thing entirely.(英一2023年新题型)尽管之前经验丰富的野营人员详尽地描述过他们在途中所看到的令人惊讶的景色,但这些生动的照片却完全是另一回事。

    搭

    at first sight 乍一看,初看之下

    visual [vul]

    a. 视力的,视觉的

    记

    vision的形容词形式

    例

    Scientists are increasingly seeking out visual artists to help them communicate their work to new audiences.(英一2022年Text 3)科学家们越来越多地寻求视觉艺术家的帮助,将其作品传达给新的观众。

    Visual recognition is an automatic psychological process.(改编自英二2014年Text 2)视觉识别是一种无意识的心理过程。

    派

    visualize v.使形象化;想象;构思

    recognize/recognise [rekɡnaz]

    vt. 认识,认出;意识到;认可,接受

    例

    Humility requires you to recognize weakness in your own arguments and sometimes also to accept reasons on the opposite side.(英一2019年新题型)谦逊会让你承认自己论点中的不足,有时也会让你去接受对方的理由。

    To start, we can recognise the new birds of passage.(改编自英二2013年Text 2)首先,我们可以承认新候鸟。

    sense [sens]

    n. 理解力,判断力;感觉;感官;意义

    例

    There is a sense that the travails of commuters in the South East have received too much attention. (改编自英一2021年Text 1)从某种意义上说,(英国)东南部辛劳的通勤者受到了过多的关注。

    CEOs must have a good sense of financial markets.(改编自英二2020年Text 2)首席执行官们必须对金融市场有好的判断力。

    派

    sensitive a. 敏感的;体恤的;易生气的

    touch [tt]

    n. 触觉;触摸;风格;点睛之笔

    vt. 触摸;感动;与……有关

    例

    Healthy optimism means being in touch with reality.(改编自英二2014年翻译)健康的乐观主义意味着要与现实相结合。

    搭

    be out of touch 失去联系;不了解

    *vocal [vkl]

    a. 敢于直言的;嗓音的,发声的

    例

    He has been vocal in his criticism of the new policy.他直言不讳地批评了这项新政策。

    verbal [vbl]

    a. 口头的;言语的

    记

    verb(言语) al(形容词后缀)→言语的

    例

    Parents should respond to a child’s verbal expressions of an emotional need.(改编自英二2017年Text 2)父母应该对孩子口头表达的情感需求作出回应。

    *oral [rl]

    a. 口头的;口腔的;口服的

    例

    We should pay more attention to oral English.我们应该更关注英语口语。

    murmur [mm(r)]

    vt./vi. 低语;发牢骚 n. 低语;嘟囔

    例

    He turned and murmured something to the professor. 他转过身,小声对教授说了些什么。

    mute [mjut]

    vt. 抑制(情感);减弱(行动力度);消音,减音

    a. 沉默的;无声的 n. 哑巴;弱音器

    例

    Our ability to mute our hard-wired reactions by pausing is what differentiates us from animals.(改编自英二2013年Text 3)我们通过停顿来减缓本能反应的能力是我们与动物的区别所在。

    silent [salnt]

    a. 沉默的;少言寡语的

    例

    The Liberal Democrats are silent.(英一2016年Text 2)自由民主党保持沉默。

    派

    silence n. 沉默

    *scent [sent]

    n. 香味;气味

    例

    These plants have no scent. 这些植物没有香味。

    *nerve [nv]

    n. 焦虑,神经紧张(nerves);神经;勇气

    例

    She needs something to calm her nerves. 她需要一点东西来缓解她的焦虑。

    搭

    get on sb.’s nerves 烦扰某人;使某人心神不定

    joint [dnt]

    n. 关节 a. 联合的,共同的

    例

    That’s because Congress has always envisioned joint federal-state immigration enforcement.(改编自英一2013年Text 4)这是因为国会一直在设想让联邦政府与州政府联合执行移民法律。

    *flesh [fle]

    n.(动物或人的)肉;果肉

    例

    The trap cut deeply into the rabbit’s flesh. 捕兽夹深深嵌入了兔子的肉里。

    搭

    flesh and blood 血肉之躯

    *muscle [msl]

    n. 肌肉;体力例

    例

    Regular exercise will help to strengthen our muscles.经常锻炼有助于强健肌肉。

    *cell [sel]

    n. 细胞;牢房

    例

    The pattern of cell divisions is constant. 细胞分裂的方式是不变的。

    *hormone [hmn]

    n. 激素,荷尔蒙

    记

    中文的“荷尔蒙”是英文hormone的音译

    例

    If we could indulge in giggling, we would reduce the stress hormones in our bodies.(改编自英二2016年新题型)如果我们能沉浸在欢声笑语中,我们就能减少体内的压力激素。

    *gene [din]

    n. 基因

    例

    Though not biologically related, friends are as “related” as fourth cousins, sharing about 1% of genes.(英一2015年完形)尽管没有生物学上的联系,但朋友却“亲”如第四代表亲,有着大约1%的相同基因。

    派

    genetic a. 基因的,遗传的

    generation n. 一代人;一代,一辈

    generate [denret]

    vt. 产生;引起

    例

    There is a great deal of this kind of nonsense in the medical journals which generates both health scares and short-lived dietary enthusiasms.(改编自英一2019年翻译)医学期刊中充斥着这类无稽之谈,其会引起人们对健康方面的恐慌和对某些饮食的短暂追捧。

    Small acquisitions could generate considerable profits.(改编自英二2021年Text 3)小型并购能产生巨大的收益。

    *bleed [blid]

    vi. 流血,失血 vt. 给(某人)放血;长期榨取(某人的钱)

    例

    Her finger’s bleeding. 她的手指正在流血。

    搭

    bleed sb. dry 榨取某人所有的钱

    shoulder [ld(r)]

    n. 肩膀 vt. 承担;扛,背

    例

    To some extent the housing sector must shoulder the blame.(英二2014年Text 4)在某种程度上,住房部门必须承担责任。

    搭

    shoulder to shoulder (with sb.) (与某人)肩并肩地,紧挨着

    stiff [stf]

    a. 激烈的;严厉的;僵硬的,不易弯曲的

    例

    For factory owners, workers are hard to find because of stiff competition.(改编自英二2017年新题型)对于工厂所有者而言,招工难是因为竞争激烈。

    lame [lem]

    a. 站不住脚的,无说服力的;瘸的

    例

    She gave a lame excuse for being late. 她为迟到找了个拙劣的借口。

    forget [fɡet]

    vt. 忘记,遗忘

    例

    Order does not result from forgetting or ignoring the disorders that plague our existence.(改编自英一2014年翻译)秩序并不来自忘却或者忽视那些危害我们生存的无序。

    Sometimes you forget to pause and appreciate the things you have.(改编自英二2015年新题型)有时候你会忘记停下来欣赏自己所拥有的东西。

    energy [endi]

    n. 能源;精力,力量

    例

    In many parts of the world renewable energy is already a principal energy source.(英二2018年Text 2)在世界许多地方,可再生能源已经是主要的能源来源。

    派

    energetic a. 精力充沛的

    robust [rbst]

    a. 强健的;结实的,耐用的

    记

    robot(机器人)很robust(强健)

    例

    The only major objection came from Justice Antonin Scalia, who offered an even more robust defense of state privileges going back to the Alien and Sedition Acts.(英一2013年Text 4)唯一的主要反对意见来自大法官安东宁·斯卡利亚,他更强有力地捍卫州特权,这些州特权可以追溯到《客籍法和镇压叛乱法》。

    strength [streθ]

    n. 力量,力气;实力;强度;优势

    记

    strong(强壮的)人有strength(力量)

    例

    Assess its strength impartially.(英二2019年

    新题型)公正地评估其优点。

    派

    strengthen v. 加强;巩固

    reinforce [rinfs]

    vt. 加强;加固;给……加强力量(或装备)

    记

    re(再次) in(里面) force(力量)→再给里面注入力量→加强

    例

    The rescue effort was reinforced by eight experienced experts. 八名经验丰富的专家加强了救援工作。

    force [fs]

    n. 武力,暴力;力量;强大效力

    vt. 强迫,迫使

    例

    The student culture becomes the chief socializing force for new postgraduate students. (改编自英一2021年翻译)学生文化成为研究生的主要社会化力量。

    The percentage of retirement-age people in the labor force has doubled over the past three decades.(英二2022年Text 2)在过去的30年里,适龄退休人口在劳动力中的比例翻了一番。

    compel [kmpel]

    vt. 强迫,迫使;使必须

    记

    com(共同) pel(驱动,推)→共同推→强迫

    例

    You can’t compel unwilling students to get good grades. 你不能强迫不愿意学习的学生取得好成绩。

    breath [breθ]

    n. 呼吸;呼气

    例

    Deep breaths can help.(改编自英二2021年新题型)深呼吸会有帮助。

    搭

    hold one’s breath 闭气,屏气

    take sb.’s b



书籍真实打分

  • 故事情节:8分

  • 人物塑造:9分

  • 主题深度:6分

  • 文字风格:5分

  • 语言运用:9分

  • 文笔流畅:8分

  • 思想传递:5分

  • 知识深度:6分

  • 知识广度:4分

  • 实用性:7分

  • 章节划分:3分

  • 结构布局:3分

  • 新颖与独特:4分

  • 情感共鸣:9分

  • 引人入胜:4分

  • 现实相关:9分

  • 沉浸感:3分

  • 事实准确性:9分

  • 文化贡献:6分


网站评分

  • 书籍多样性:9分

  • 书籍信息完全性:5分

  • 网站更新速度:6分

  • 使用便利性:3分

  • 书籍清晰度:4分

  • 书籍格式兼容性:4分

  • 是否包含广告:5分

  • 加载速度:9分

  • 安全性:9分

  • 稳定性:5分

  • 搜索功能:4分

  • 下载便捷性:6分


下载点评

  • 不亏(376+)
  • epub(329+)
  • 无水印(172+)
  • 内容齐全(325+)
  • 差评少(470+)
  • 体验差(449+)
  • 体验好(164+)
  • 经典(252+)
  • 内涵好书(500+)
  • 字体合适(348+)

下载评价

  • 网友 养***秋: ( 2025-01-12 08:43:20 )

    我是新来的考古学家

  • 网友 车***波: ( 2024-12-26 06:52:01 )

    很好,下载出来的内容没有乱码。

  • 网友 孙***美: ( 2025-01-09 10:26:02 )

    加油!支持一下!不错,好用。大家可以去试一下哦

  • 网友 通***蕊: ( 2025-01-02 08:24:54 )

    五颗星、五颗星,大赞还觉得不错!~~

  • 网友 石***烟: ( 2025-01-11 12:41:36 )

    还可以吧,毕竟也是要成本的,付费应该的,更何况下载速度还挺快的

  • 网友 晏***媛: ( 2025-01-19 23:52:03 )

    够人性化!

  • 网友 宫***凡: ( 2025-01-03 05:16:27 )

    一般般,只能说收费的比免费的强不少。

  • 网友 堵***格: ( 2025-01-01 21:23:55 )

    OK,还可以

  • 网友 康***溪: ( 2025-01-06 20:57:29 )

    强烈推荐!!!

  • 网友 孔***旋: ( 2024-12-24 22:54:49 )

    很好。顶一个希望越来越好,一直支持。

  • 网友 印***文: ( 2024-12-27 05:32:51 )

    我很喜欢这种风格样式。

  • 网友 辛***玮: ( 2024-12-22 01:45:35 )

    页面不错 整体风格喜欢

  • 网友 菱***兰: ( 2025-01-13 23:25:57 )

    特好。有好多书

  • 网友 孙***夏: ( 2025-01-03 07:52:38 )

    中评,比上不足比下有余


随机推荐